Колби Роберт - Звук Убийства



Роберт Колби
Звук убийства
Перевод Тимофеевой
Было два часа ночи, но Оуэн Кендрик, лежа как обычно в постели
рядом с женой, не спал. Он прислушивался к звукам, доносившимся из
соседней квартиры, расположенной за тонкими перегородками их спальни.
Услышав мужской вопль, он вдруг вскочил и потянулся к одежде. Прежде
чем покинуть спальню, он взял Элейн за плечи и сильно встряхнул,
потому что ее нельзя было разбудить никаким другим способом.
- Думаю, что-то случилось с нашей соседкой за стеной, - выпалил он.
- Только что я услышал звук, напоминающий выстрел, а потом мужской
вопль. Я схожу туда.
Сев в постели, Элейн сказала:
- Может быть, тебе просто показалось? Но, так или иначе, не стоит
вмешиваться, Оуэн, и уж во всяком случае ходить туда.
- Я пойду, - последовал ответ.
Она, хрупкая, коротко стриженная блондинка с мелкими и острыми
чертами лица, в своем бледно-голубом пеньюаре полетела вслед за мужем
к двери и взволнованно прошептала:
- Будь осторожнее!
Оуэн, с легкостью прыгая по ступеням, спустился по лестнице и
выскочил на улицу. Дом был большой, трехэтажный, из красного кирпича,
входящий в единый комплекс из старых квадратных коробок, таких же
некрасивых, но практичных, как казарма. Квартира, нарушившая тишину
зловещими звуками, находилась в соседнем блоке, примыкавшем к жилищу
Кендриков. Тонкие стены, разделявшие их, невольно позволяли отчетливо
различать любые звуки, выходившие за тональность нормальной беседы.
Оуэн вошел в соседний подъезд и стал на цыпочках подниматься по
лестнице. Он остановился у двери квартиры 401, прислушивался с минуту,
однако из-за двери ничего больше не было слышно. Уже подняв руку,
чтобы постучать, он неожиданно заколебался. Что-то сдерживало его.
Стоя в абсолютной тишине, он раздумывал. Затем решив, что уж если
пришел сюда, то должен войти, он все же постучал и, не получив ответа,
нажал на дверь. Она открылась, и Оуэн оказался на пороге гостиной, как
две капли воды напоминающей его собственную.
Первое, что бросилось в глаза, - направляющийся к окну мужчина,
который тут же остановился и, повернувшись через плечо, взглянул в
сторону двери. Пристальный взгляд горящих глаз свидетельствовал о его
шоковом состоянии.
- Кто вы? - спросил он бесцветным голосом.
- Некоторое время назад, - ответил Оуэн, - мне показалось что здесь
раздался выстрел.
- Не было никакого выстрела, - парировал незнакомец и добавил: - Во
всяком случае в этой квартире.
Теперь он развернулся и сделал несколько шагов по направлению к
Оуэну.
- Но перед выстрелом, - продолжал Оуэн, - я слышал истерический
плач женщины.
- Какой женщины? - воскликнул незнакомец. - Я здесь один.
Собеседник был крепкого телосложения, с массивной грудной клеткой.
Его волнистые темно-каштановые волосы местами тронула седина. У него
было волевое лицо с резко выпирающим подбородком. Одет он был в
дорогой темно-синий костюм.
- Я к тому же слышал мужской вопль, - добавил Оуэн. - Что здесь
произошло? - Сказав это, он вошел в квартиру и закрыл за собой дверь.
- Вы, должно быть, ошиблись, - прозвучал голос незнакомца.
- Я не ошибся. Наша спальня как раз за стеной этой квартиры, а
перегородки здесь не спасают от шума.
- Вам нечего тут делать, - сухо промолвил незнакомец. - Уходите.
- А где молодая женщина, которая живет в этой квартире? - не
сдавался Оуэн. - Я не знаю ее имени, но часто встречаю ее у дома.
- Мисс Дикарло, - последовал ответ незнакомца. - Но ее нет сейчас в
городе. Мы с ней старые друзья, и она част



Содержание раздела